Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 6:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

17 entraron a una barca, y fueron al otro lado, hacia Cafarnaúm; ya era de noche y Jesús no había venido con ellos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

17 y entrando en una barca, iban cruzando el mar hacia Capernaum. Estaba ya oscuro, y Jesús no había venido a ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 pero al ver que caía la noche y que Jesús aún no había vuelto, subieron a la barca y comenzaron a cruzar el lago rumbo a Capernaúm.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 y, subiendo a una barca, cruzaron el lago rumbo a Cafarnaún. Habían visto caer la noche sin que Jesús se hubiera reunido con ellos,

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

17 y entrando en una barca, iban al otro lado del mar hacia Cafarnaum. Había ya oscurecido, y Jesús aún no había llegado a ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 subieron a una barca y se dirigieron hacia la orilla opuesta del mar, hacia Cafarnaún. Ya había caído la noche y Jesús todavía no se había reunido con ellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 y entrando en una barca, se fueron al otro lado del mar hacia Capernaúm. Y era ya oscuro, y Jesús no había venido a ellos.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 6:17
6 Tagairtí Cros  

Enseguida, Jesús obligó a sus discípulos a que entraran a la barca y se fueran a la otra orilla, hacia Betsaida, mientras que Él despedía a la gente.


Después de esta señal, Jesús, su madre, sus hermanos y sus discípulos, descendieron a Cafarnaúm y permanecieron pocos días en este pueblo.


Jesús volvió otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino; y había un funcionario del rey, cuyo hijo estaba enfermo en Cafarnaúm.


Soplaba un gran viento que levantaba las olas en el mar.


Estas cosas las enseñó Jesús en la sinagoga de Cafarnaúm.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí