Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 17:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 Y ahora glorifícame ¡Oh, Papá!, al lado tuyo, con la misma gloria que tenía desde la eternidad hasta antes que me encarnara en el mundo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Ahora pues, Padre, glorifícame tú al lado tuyo, con aquella gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Ahora, Padre, llévame a la gloria que compartíamos antes de que comenzara el mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Ahora, Padre, dame junto a ti la misma Gloria que tenía a tu lado antes que comenzara el mundo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y ahora Padre, glorifícame Tú junto a ti mismo, con la gloria que tenía junto a ti antes de existir el mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Ahora glorifícame tú, Padre, junto a ti mismo, con la gloria que yo tenía junto a ti antes que el mundo existiera'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y ahora, oh Padre, glorifícame tú contigo mismo, con la gloria que tuve contigo antes que el mundo fuese.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 17:5
20 Tagairtí Cros  

Entonces el rey dirá a los que están a su derecha: “Vengan benditos de mi Padre, hereden el reino que había sido preparado para ustedes antes de la fundación del mundo.


A Dios nadie lo ha visto jamás; es a través de Jesucristo que Dios se nos dio a conocer.


Jesús respondió: – Felipe, ¿tanto tiempo he estado con ustedes y no me conocen? El que me ha visto a mí, también ha visto al Padre; ¿cómo es que tú dices “muéstranos al Padre”?


Habiendo dicho estas cosas, Jesús levantó sus ojos al cielo diciendo: – ¡Papá!, ha llegado la hora; glorifica a tu Hijo, a fin de que el Hijo te glorifique;


Padre, deseo de todo corazón que donde yo esté, estén conmigo los creyentes que me diste, para que ellos vean mi gloria, la misma gloria que Tú me diste, ya que Tú me amaste antes de la creación del mundo.


Nadie ha subido al cielo sino el que descendió del cielo, y este es el Hijo del hombre.


Jesús dijo: – En verdad, en verdad les digo, antes que Abraham existiera, yo ya existía.


el cual siendo por naturaleza Dios, no se aferró como un ave de rapiña a su naturaleza divina;


También dice: – “Tú, oh Señor, en el principio fundaste la tierra, y los cielos son la obra de tus manos.


El Hijo refleja perfecta y constantemente la brillante belleza de la gloria, la esencia de lo que Dios es, la evidencia de la realidad sustancial de Dios, y sustenta todas las cosas con su poderosa palabra. Después de haber hecho la purificación de los pecados, tomó su lugar de honor y se sentó a la derecha de la majestad de Dios en los altos cielos.


Ya Dios había decidido antes de la fundación del mundo que Jesucristo se iba a manifestar al final de los tiempos por causa de ustedes.


Todas las personas que a través de Jesucristo tienen fe en Dios, su fe y su esperanza están muy bien fundamentadas, ya que el mismo Dios lo resucitó de entre los muertos y le dio gloria.


Esta vida, ampliamente desarrollada fue revelada, la hemos visto y experimentado, también la hemos testificado con nuestras vidas y la anunciamos a ustedes para que fundamenten la vida eterna. Esta vida que es Jesús mismo, Dios igual al Padre, que se nos ha manifestado o revelado.


A la bestia la adorarán todos los moradores de la tierra, aquellos que no tengan sus nombres escritos, desde la creación del mundo, en el libro de la vida del Cordero que fue sacrificado.


Al vencedor le daré el derecho de sentarse conmigo en mi trono, como también yo vencí y me senté con mi Padre en su trono.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí