Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hechos 9:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

3 Mientras Saulo iba de camino y se acercaba a Damasco, de repente vio un resplandor de una luz muy fuerte que venía del cielo;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Mas yendo por el camino, aconteció que al llegar cerca de Damasco, repentinamente le rodeó un resplandor de luz del cielo;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Al acercarse a Damasco para cumplir esa misión, una luz del cielo de repente brilló alrededor de él.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Mientras iba de camino, ya cerca de Damasco, le envolvió de repente una luz que venía del cielo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Pero yendo por el camino, sucedió que cuando se acercaba° a Damasco, de repente resplandeció alrededor de él una luz del cielo,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Sucedió que, mientras iba caminando, al acercarse a Damasco, de repente lo envolvió una luz del cielo;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y yendo él por el camino, al acercarse a Damasco, súbitamente le cercó un resplandor de luz del cielo;

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 9:3
10 Tagairtí Cros  

Pero en el camino sucedió algo extraordinario, cuando ya estaba cerca de Damasco, por vuelta de mediodía, de repente, desde el cielo me llegó una luz muy brillante que me envolvió;


Entonces Ananías fue y entró en la casa, le impuso las manos y le dijo: – Hermano Saulo, el Señor Jesús, el que se te apareció en el camino cuando venías, me ha enviado para que recibas la vista y seas lleno del Espíritu Santo.


Entonces Bernabé lo acogió, lo apoyó y lo presentó ante los apóstoles. Les contó la experiencia que Saulo tuvo con el Señor en el camino y de cómo Él le habló. También les contó, cómo en Damasco, Saulo habló con autoridad y autenticidad en el nombre de Jesús.


Por último, fue visto también por mí; conmigo fue diferente, pues fui como un bebé nacido fuera de tiempo.


¿No soy libre? ¿No soy apóstol? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor? ¿No son ustedes el fruto de mi trabajo en el Señor?


el único que es inmortal, que habita en la luz perfecta y que ningún ser humano ha visto, ni verá; a Él sea el honor y el poder eterno; así sea.


La ciudad no tiene necesidad ni del sol, ni de la luna para que la iluminen, porque la gloria de Dios la iluminó y su lámpara es el Cordero.


Ya no habrá noche ni habrá necesidad de lámpara ni de la luz del sol, porque el Señor Dios los iluminará; y reinarán por los siglos de los siglos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí