Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hechos 25:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

12 Entonces Festo, después de consultar con el consejo, declaró: – Has apelado al emperador. ¡Al emperador irás!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Entonces Festo, habiendo hablado con el consejo, respondió: A César has apelado; a César irás.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Festo consultó con sus consejeros y después respondió: —¡Muy bien! Has apelado al César, ¡y al César irás!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Entonces Festo, después de hablar con su consejo, decidió: 'Has apelado al César; al César irás.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Entonces Festo, después de consultar con su consejo, respondió: A César has apelado, a César irás.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Entonces Festo, después de cambiar impresiones con el consejo, respondió: 'Has apelado al César, al César irás'.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 25:12
17 Tagairtí Cros  

dinos, ¿qué te parece?, ¿es lícito pagar impuestos al emperador de Roma o no?


Después de todos estos sucesos, Pablo se propuso en el espíritu ir a Jerusalén, pasando por Macedonia y Acaya. Decía: – Después de estar allí, es necesario que yo visite Roma.


A la noche siguiente el Señor se presentó a Pablo y le dijo: – ¡Ánimo! Así como testificaste de mí fielmente en Jerusalén, es necesario que lo hagas también en Roma.


Si cometí un delito o soy culpable de haber hecho algo que merezca la muerte, no me niego a morir. Pero si no he hecho nada de estas acusaciones que estos judíos formulan contra mí, nadie tiene el derecho de entregarme a ellos para complacerlos. ¡Apelo al emperador!


Pasados algunos días, el rey Agripa y Berenice llegaron a Cesarea para saludar a Festo.


pero Pablo apeló al emperador, así que decidí que siguiera detenido aquí hasta que lo pueda enviar al emperador, en Roma.


Y Agripa le dijo a Festo: – Se podría poner en libertad a este hombre si él no hubiera apelado al emperador.


Cuando se decidió que teníamos que navegar hacia Italia, entregaron tanto a Pablo como a otros prisioneros a un capitán romano llamado Julio, de un batallón especial que estaba al servicio del emperador.


Al llegar a la ciudad las autoridades permitieron que Pablo tuviera una prisión domiciliar, viviera aparte y no en la cárcel. Solo dejaron a un soldado para que lo vigilara.


Confío profundamente y tengo esperanza de que en nada seré avergonzado, más bien tengo certeza de que Cristo será engrandecido en mi cuerpo de dolor, ya sea a través de la vida o de la muerte.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí