Hechos 19:32 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia32 Había mucha confusión en el teatro, algunos gritaban una cosa y otros otra, y la mayoría de las personas en la multitud no sabían ni por qué motivo estaban allí. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196032 Unos, pues, gritaban una cosa, y otros otra; porque la concurrencia estaba confusa, y los más no sabían por qué se habían reunido. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente32 Adentro era un griterío; algunos gritaban una cosa, y otros otra. Todo era confusión. De hecho, la mayoría ni siquiera sabía por qué estaba allí. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)32 Mientras tanto la asamblea estaba sumida en una gran confusión. Unos gritaban una cosa, otros otra, y la mayor parte no sabían ni por qué estaban allí. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion32 Unos pues gritaban una cosa, y otros otra, porque la concurrencia estaba aturdida, y la mayoría no sabía por qué se habían reunido. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197532 Cada uno gritaba una cosa distinta. La asamblea era un enorme tumulto y los más no sabían por qué se hallaban reunidos. Féach an chaibidil |