Hebreos 8:9 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia9 No será una alianza como la que hice con sus antepasados el día en que los tomé de la mano y los saqué de Egipto. Debido a que ellos no permanecieron fieles a mi alianza, yo dejé de favorecerlos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 No como el pacto que hice con sus padres El día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; Porque ellos no permanecieron en mi pacto, Y yo me desentendí de ellos, dice el Señor. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Este pacto no será como el que hice con sus antepasados cuando los tomé de la mano y los saqué de la tierra de Egipto. Ellos no permanecieron fieles a mi pacto, por eso les di la espalda, dice el Señor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 No será como la alianza que hice con sus padres, cuando los tomé de la mano para sacarlos del país de Egipto. Ellos no permanecieron fieles a mi alianza, por lo cual yo también los descuidé, dice el Señor. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 No como el pacto que hice con sus antepasados El día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto. Porque ellos no permanecieron fieles en mi pacto, Y Yo me desentendí de ellos, dice el Señor. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 No será como la alianza que sellé con sus padres el día en que los tomé de la mano para sacarlos del país de Egipto. Porque ellos no permanecieron en mi alianza, también yo me desinteresé de ellos -dice el Señor. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 No como el pacto que hice con sus padres. El día que los tomé por la mano para sacarlos de la tierra de Egipto: Porque ellos no permanecieron en mi pacto, y yo los desatendí, dice el Señor. Féach an chaibidil |