Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebreos 11:18 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

18 a pesar de que Dios le había dicho: – “Tu descendencia se establecerá por medio de Isaac”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

18 habiéndosele dicho: En Isaac te será llamada descendencia;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 aun cuando Dios le había dicho: «Isaac es el hijo mediante el cual procederán tus descendientes».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y Dios le había dicho: Por Isaac tendrás descendientes que llevarán tu nombre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

18 (respecto al cual fue dicho: En Isaac te será llamada descendencia),°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 del que se le había dicho: A través de Isaac se prolongará la descendencia;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 habiéndole sido dicho: En Isaac te será llamada simiente;

Féach an chaibidil Cóip




Hebreos 11:18
4 Tagairtí Cros  

ni todos los que son físicamente del linaje de Abraham son verdaderos hijos suyos, solo los de la promesa; pues como Dios dijo: “Tu descendencia será trazada solo a través de Isaac”.


En el pasado, Dios habló a nuestros antepasados por medio de los profetas; les habló creativamente de muchas maneras, parciales y variadas;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí