Gálatas 3:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia8 Ya la Escritura habiendo previsto lo que pasaría: que por la fe, Dios justificaría a los que no son judíos, anunció de antemano la buena nueva a Abraham, cuando le dijo que a través de él todas las naciones serían bendecidas. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Y la Escritura, previendo que Dios había de justificar por la fe a los gentiles, dio de antemano la buena nueva a Abraham, diciendo: En ti serán benditas todas las naciones. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Es más, las Escrituras previeron este tiempo en el que Dios haría justos a sus ojos a los gentiles por causa de su fe. Dios anunció esa Buena Noticia a Abraham hace tiempo, cuando le dijo: «Todas las naciones serán bendecidas por medio de ti». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 La Escritura anticipó que Dios daría a los paganos la verdadera rectitud por el camino de la fe. Por eso Abrahán recibió esta promesa: La bendición pasará de ti a todas las naciones. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y la Escritura, previendo que por la fe Dios declara justos a los gentiles, proclamó de antemano las buenas nuevas a Abraham:° En ti serán benditas todas las naciones.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Y la Escritura, previendo que Dios justificaría a los gentiles por fe, anunció de antemano a Abrahán: En ti serán bendecidos todos los linajes de la tierra. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y la Escritura, previendo que Dios había de justificar por la fe a los gentiles, predicó antes el evangelio a Abraham, diciendo: En ti serán bendecidas todas las naciones. Féach an chaibidil |