Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Gálatas 2:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

1 Después de catorce años, regresé a Jerusalén con Bernabé y también llevé a Tito;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

1 Después, pasados catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Luego, catorce años más tarde, regresé a Jerusalén, esta vez con Bernabé; y Tito también vino.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Después de catorce años subí de nuevo a Jerusalén con Bernabé, llevando a Tito con nosotros.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Después, pasados catorce años, subí otra vez a Jerusalem° con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Luego, al cabo de catorce años, subí nuevamente a Jerusalén con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

1 Después, pasados catorce años, subí otra vez a Jerusalén con Bernabé, llevando también conmigo a Tito.

Féach an chaibidil Cóip




Gálatas 2:1
20 Tagairtí Cros  

Bernabé fue a Tarso para buscar a Saulo.


en efecto lo hicieron, enviando recursos por medio de Bernabé y Saulo a los líderes de la iglesia de Judea.


Bernabé y Saulo regresaron de Jerusalén a Antioquía, luego de cumplir con el servicio de ayudar y entregar las donaciones a la iglesia de Judea, y se llevaron consigo a Juan, conocido como Marcos.


Ellos estaban en un culto de adoración para el Señor y mientras estaban ayunando, el Espíritu Santo dijo: – Apártenme a Bernabé y a Saulo para la misión que les he encomendado.


Pero los judíos persuadieron a las mujeres piadosas y distinguidas, también a los gobernantes de la ciudad, para que se pusieran en contra de Pablo y de Bernabé, y provocaron una persecución contra ellos, los maltrataron y los expulsaron de la región.


Y llamaron a Bernabé “Zeus” y a Pablo “Hermes”, puesto que Pablo era el que dirigía el mensaje.


Por tal motivo, en común acuerdo hemos decidido escoger a dos hombres y enviarlos a ustedes con nuestros amados hermanos Pablo y Bernabé,


¿Acaso es que Bernabé y yo somos los únicos que estamos obligados a tener otros trabajos para ganar nuestro sustento?


pero no sentía paz en mi espíritu porque no encontré a mi hermano Tito y preferí entonces, despedirme e irme para Macedonia.


¡Gracias a Dios que Tito se preocupa por ayudarlos a ustedes tanto como yo!


En cuanto a Tito, es mi compañero y colaborador en el servicio a ustedes; y en cuanto a los otros hermanos, son enviados de las iglesias, y también honran a Cristo.


Después de tres años subí a Jerusalén para conocer a Pedro, y me quedé con él durante quince días,


Y los demás judíos participaron en la hipocresía, hasta Bernabé se dejó arrastrar por esa conducta hipócrita.


Ellos no obligaron a nadie a circuncidarse; ni siquiera a Tito que me acompañaba y no era judío.


Santiago, Pedro y Juan, que eran columnas de la iglesia, reconocieron que Dios me dio la gracia, junto con Bernabé para llevar la predicación a los gentiles, mientras ellos seguirían alcanzando a los judíos, así que nos dieron la mano en señal de compañerismo, y mantuvimos una muy buena relación con los apóstoles.


Les manda saludos, Aristarco, mi compañero de la prisión y Marcos el primo de Bernabé, del cual ustedes ya recibieron instrucciones, si él va por allá, por favor, recíbanlo bien.


A Tito, mi verdadero hijo en la fe que compartimos: gracia y paz de parte de Dios Padre y de nuestro Salvador Jesucristo. La gracia nos permite vivir la vida de Dios en Cristo Jesús y la paz que se fundamenta en la justicia.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí