Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Filipenses 4:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

3 También te hago la petición, mi genuino amigo, que ayudes a estas mujeres, pues ellas lucharon conmigo en la difusión del Evangelio, junto con Clemente y otros colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 Asimismo te ruego también a ti, compañero fiel, que ayudes a estas que combatieron juntamente conmigo en el evangelio, con Clemente también y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Y te pido a ti, mi fiel colaborador, que ayudes a esas dos mujeres, porque trabajaron mucho a mi lado para dar a conocer a otros la Buena Noticia. Trabajaron junto con Clemente y mis demás colaboradores, cuyos nombres están escritos en el libro de la vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Y a ti, Sícigo, verdadero compañero, te pido que las ayudes; no olvides que ellas lucharon conmigo por el Evangelio, lo mismo que Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están escritos en el libro de la vida.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Ciertamente te ruego también a ti, genuino colaborador,° que las ayudes, ya que ellas lucharon juntamente conmigo en el evangelio, también con Clemente y con los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Y a ti te ruego, mi sincero Sízigo, que les ayudes, ya que ellas me asistieron en la lucha por el evangelio, junto con Clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el Libro de la Vida.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Y te ruego también a ti, fiel compañero, ayuda a aquellas mujeres que trabajaron juntamente conmigo en el evangelio, con Clemente también, y los otros de mis colaboradores, cuyos nombres están en el libro de la vida.

Féach an chaibidil Cóip




Filipenses 4:3
28 Tagairtí Cros  

Con todo, no se alegren tanto de que los espíritus malos les obedezcan, mejor quédense felices de que sus nombres serán escritos en el cielo.


Por eso mis queridos hermanos, puesto que Dios nos ha mostrado tanta misericordia, los animo a que presenten sus cuerpos como sacrificio vivo, santo y agradable a Dios; ofrezcan su ser como una ofrenda, es decir, que toda su vida esté dedicada a Dios como un culto racional; esta es la adoración que realmente tiene sentido.


Saluden a Trifena y a Trifosa, que han trabajado mucho en la obra del Señor. Saluden a mi querida amiga Pérsida, que también ha hecho un gran trabajo para el Señor.


Saluden a Urbano, nuestro compañero de trabajo en Cristo. Saluden a mi estimado amigo Estaquis.


Mis queridos hermanos, quiero que ustedes sepan que las cosas que me han sucedido sirven para el desarrollo del Evangelio;


y por amor, porque saben que yo estoy preso por defender el Evangelio;


Vivan una vida digna, conforme al Evangelio de Cristo; ya sea que los visite o que no pueda verlos, quiero escuchar muchas cosas lindas y coherentes de ustedes, que estén firmes en un solo espíritu y en un mismo sentir, estando unidos, luchando por la fe de identidad del Evangelio.


especialmente por la comunión que tienen entre ustedes por medio del Evangelio, desde el primer día hasta ahora.


Tiene sentido que yo sienta mucha gratitud y cariño por ustedes, y que siempre los lleve en mi corazón, porque fueron solidarios conmigo, viviendo constantemente la gracia de Dios en Cristo Jesús, las veces que estuve preso por defender y consolidar el Evangelio.


Suplico a Evodia y a Síntique que resuelvan sus diferencias, pues son hermanas en el Señor.


como lo aprendieron de Epafras, un amado colaborador nuestro en el Evangelio, quien es fiel y servidor de Cristo a favor de ustedes,


A la bestia la adorarán todos los moradores de la tierra, aquellos que no tengan sus nombres escritos, desde la creación del mundo, en el libro de la vida del Cordero que fue sacrificado.


La bestia que viste, era pero ya no es; también está a punto de subir del abismo profundo, pero va rumbo a la destrucción. Los habitantes de la tierra, cuyos nombres no están escritos en el libro de la vida desde la fundación del mundo, se asombrarán al ver a la bestia, que era, pero ya no es, y va a venir.


Y vi a los muertos, grandes y pequeños, en pie delante del trono; y unos libros fueron abiertos; y otro libro, que es el de la vida, fue abierto; y fueron juzgados los muertos por lo que había sido escrito en los libros, conforme a sus obras.


El que no tenía su nombre inscrito en el libro de la vida fue lanzado al lago de fuego.


No entrará en ella nada impuro ni el que practica maldad y mentiras, solo entrarán aquellos, cuyos nombres han sido escritos en el libro de la vida del Cordero.


Al vencedor, se le vestirá de blanco. Jamás borraré su nombre del libro de la vida, y confesaré su nombre delante de mi Padre y delante de sus ángeles.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí