Filipenses 1:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia30 Estamos luchando la misma causa, están enfrentando la misma lucha que ustedes vieron en mi vida, y esta lucha sigue vigente. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196030 teniendo el mismo conflicto que habéis visto en mí, y ahora oís que hay en mí. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente30 Estamos juntos en esta lucha. Ustedes han visto mi lucha en el pasado y saben que aún no ha terminado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)30 en el mismo tipo de lucha que soporto yo, como lo han podido ver y ahora lo escuchan de mí. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion30 teniendo vosotros el mismo conflicto que visteis en mí,° y ahora oís que está en mí. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197530 librando el mismo combate que visteis en mí y que ahora oís decir que mantengo. Féach an chaibidil |
Por tanto, ¡todas estas grandes personas que fueron pioneras en la fe, iluminando el camino, están a nuestro alrededor como testigos! Por eso, debemos dejar de lado cualquier cosa que nos impida avanzar, en especial el pecado que es un estorbo, pues la vida es una carrera que exige resistencia, paciencia y disciplina, así que corramos sin desistir la carrera que tenemos por delante.