Filipenses 1:22 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia22 La verdad no sé qué elegir, si seguir con este cuerpo cumpliendo con la obra de Cristo o morir para estar con Él. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Mas si el vivir en la carne resulta para mí en beneficio de la obra, no sé entonces qué escoger. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Pero si vivo, puedo realizar más labor fructífera para Cristo. Así que realmente no sé qué es mejor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Pero veo que, mientras estoy en este cuerpo, mi trabajo da frutos, de modo que ya no sé qué escoger. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion22 Pero si el vivir en el cuerpo resulta para mí un premio de labor, no sé entonces qué escogeré, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Pero si el vivir en el cuerpo me supone una actividad fructuosa, yo no sé qué escoger. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Mas si vivo en la carne, este es el fruto de mi trabajo; no sé entonces qué escoger. Féach an chaibidil |
Mis hermanos, quiero que sepan que muchas veces me he propuesto ir a verlos, pero siempre se me han presentado obstáculos que me han hecho cambiar de planes; he querido ir a visitarlos para ser bendecido por ustedes mediante sus buenos frutos, los mismos que he obtenido en mi trabajo con otros que no son judíos.