Filipenses 1:22 - La Biblia Textual 3a Edicion22 Pero si el vivir en el cuerpo resulta para mí un premio de labor, no sé entonces qué escogeré, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196022 Mas si el vivir en la carne resulta para mí en beneficio de la obra, no sé entonces qué escoger. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente22 Pero si vivo, puedo realizar más labor fructífera para Cristo. Así que realmente no sé qué es mejor. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)22 Pero veo que, mientras estoy en este cuerpo, mi trabajo da frutos, de modo que ya no sé qué escoger. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197522 Pero si el vivir en el cuerpo me supone una actividad fructuosa, yo no sé qué escoger. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)22 Mas si vivo en la carne, este es el fruto de mi trabajo; no sé entonces qué escoger. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual22-23 En realidad, no sé qué es mejor, y me cuesta mucho trabajo elegir. En caso de seguir con vida, puedo serle útil a Dios aquí en la tierra; pero si muero, iré a reunirme con Jesucristo, lo cual es mil veces mejor. Féach an chaibidil |