Efesios 2:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia7 con el propósito de mostrar constantemente que se está dando la extraordinaria riqueza de su gracia ¡Dios ha sido tan bueno con nosotros por medio de Jesucristo! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 para mostrar en los siglos venideros las abundantes riquezas de su gracia en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 De modo que, en los tiempos futuros, Dios puede ponernos como ejemplos de la increíble riqueza de la gracia y la bondad que nos tuvo, como se ve en todo lo que ha hecho por nosotros, que estamos unidos a Cristo Jesús. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 En Cristo Jesús Dios es todo generosidad para con nosotros, por lo que quiere manifestar en los siglos venideros la extraordinaria riqueza de su gracia. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 para mostrar en los siglos venideros la inmensurable riqueza de su gracia, en su bondad para con nosotros en Jesús el Mesías. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 para mostrar en los siglos venideros la extraordinaria riqueza de su gracia por su bondad hacia nosotros en Cristo Jesús. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 para mostrar en las edades venideras las abundantes riquezas de su gracia, en su bondad para con nosotros en Cristo Jesús. Féach an chaibidil |
A los cuales se les manifestaron todas estas cosas, pero no para ellos sino para ustedes. Ellos solamente profetizaron en su tiempo lo que ustedes iban a vivir y estas cosas han sido anunciadas a través de la predicación del Evangelio, que es garantizada por el Espíritu Santo enviado desde el cielo y los mismos ángeles anhelaban profundamente ser parte de esta historia de salvación.