Apocalipsis 9:9 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia9 usaban corazas como corazas de hierro, y sus alas sonaban como el estruendo de carros llevados por caballos que corren a la batalla; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19609 tenían corazas como corazas de hierro; el ruido de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la batalla; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente9 Llevaban puestas armaduras de hierro, y sus alas rugían como un ejército de carros de guerra que se apresura a la batalla. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)9 Tienen corazas de hierro y sus alas hacen el mismo ruido que un ejército de carros con muchos caballos que corren al combate. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion9 y tenían corazas como corazas hechas de hierro; el estruendo° de sus alas era como el estruendo° de muchos carros° de caballos que corren a la batalla. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19759 Llevaban corazas como corazas de hierro y el ruido de sus alas era como ruido de carros de muchos caballos que se lanzan al combate. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 y tenían corazas como corazas de hierro; y el ruido de sus alas era como el estruendo de muchos carros de caballos corriendo a la batalla. Féach an chaibidil |