Apocalipsis 19:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia15 De su boca sale una espada aguda para herir a las naciones; las pastoreará con vara de hierro y exprimirá las uvas en el lagar del vino del furor de la ira del Dios Todopoderoso. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196015 De su boca sale una espada aguda, para herir con ella a las naciones, y él las regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor y de la ira del Dios Todopoderoso. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente15 De su boca salía una espada afilada para derribar a las naciones. Él las gobernará con vara de hierro y desatará el furor de la ira de Dios, el Todopoderoso, como el jugo que corre del lagar. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)15 De su boca sale una espada afilada, para herir con ella a las naciones; él las gobernará con vara de hierro; él mismo pisará el lagar del vino de la ardiente cólera de Dios, el Todopoderoso. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion15 De su boca sale una espada aguda, para herir con ella a las naciones, y las pastoreará° con vara de hierro.° Él pisará el lagar del vino del furor de la ira del Dios Todopoderoso.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197515 De su boca sale una espada aguda para herir con ella a los gentiles. Él los regirá con vara de hierro, y él pisa el lagar del vino de la terrible ira del Dios todopoderoso. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)15 Y de su boca sale una espada aguda, para herir con ella a las naciones; y Él las regirá con vara de hierro; y Él pisa el lagar del vino del furor y de la ira del Dios Todopoderoso. Féach an chaibidil |