Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Timoteo 3:9 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

9 Pero ellas no avanzarán más allá, porque su insensatez fue notoria para todos, como también fueron esas personas en la época de Moisés.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

9 Mas no irán más adelante; porque su insensatez será manifiesta a todos, como también lo fue la de aquellos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 pero no se saldrán con la suya por mucho tiempo. Algún día, todos se darán cuenta de lo tontos que son, tal como pasó con Janes y Jambres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Pero no irán muy lejos, pues su locura será desenmascarada a la vista de todos, como les pasó a aquéllos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero no avanzarán largo trecho, porque a todos se hará evidente su insensatez, como también fue la de aquéllos.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Pero no avanzarán más; pues, como pasó con aquéllos, su insensatez quedará patente a todo el mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

9 Mas no llegarán muy lejos; porque su insensatez será manifiesta a todos, como también lo fue la de aquéllos.

Féach an chaibidil Cóip




2 Timoteo 3:9
14 Tagairtí Cros  

Pero los fariseos y maestros de la ley se enojaron demasiado, y discutían entre ellos qué podrían hacer contra Jesús.


Ahora la mano del Señor te castigará, quedarás ciego y por un tiempo no verás ni la luz del sol. Al instante quedó ciego, todo se volvió oscuridad para él, caminaba perdido y empezó a buscar a alguien que lo guiara de la mano.


De la manera que Janes y Jambres se opusieron a Moisés, así también estos se oponen a la verdad, personas corruptas en su mente, incoherentes en la fe por identidad.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí