2 Timoteo 2:24 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia24 El ministro del Señor no debe andar en peleas, sino amable con todos, apto para enseñar, tolerante; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 Porque el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido; Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 Un siervo del Señor no debe andar peleando, sino que debe ser bondadoso con todos, capaz de enseñar y paciente con las personas difíciles. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Un servidor del Señor no debe ser peleador, sino comprensivo con todos, buen pedagogo, paciente en las incomprensiones. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 porque un siervo del Señor no debe ser contencioso, sino amable con todos, apto para enseñar, tolerante; Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 un siervo del Señor no debe polemizar, sino ser afable con todos, buen maestro, tolerante, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Porque el siervo del Señor no debe ser contencioso, sino afable para con todos, apto para enseñar, sufrido; Féach an chaibidil |
Pablo, comprometido con Dios, apóstol de Jesucristo, con la misión de llevarlos a tener una fe por identidad y un profundo conocimiento de la verdad, que es la coherencia entre el pensamiento y la realidad; para que generen en ustedes, llamados por Dios, una conducta de santidad reflejada en las buenas obras.
Amados, escribo urgentemente a todos ustedes, dignos de gran estima. Mi anhelo de escribirles es sobre lo que nos une, que es nuestra salvación, no solamente es del alma, sino que también implica una sanidad física y emocional. Tuve la necesidad de escribirles para animarlos a luchar fuertemente y defender de una vez por todas la fe por identidad en Cristo Jesús, enseñada a los santos.