2 Tesalonicenses 3:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 a estas personas les llamamos la atención y les advertimos en el nombre del Señor Jesucristo que trabajen dignamente, para que se ganen la vida. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 A los tales mandamos y exhortamos por nuestro Señor Jesucristo, que trabajando sosegadamente, coman su propio pan. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Les ordenamos a tales personas y les rogamos en el nombre del Señor Jesucristo que se tranquilicen y que trabajen para ganarse la vida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 A ésos les mandamos y les rogamos, por Cristo Jesús, nuestro Señor, que trabajen y se ganen la vida en vez de molestar. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 A los tales, ahora ordenamos y exhortamos en el Señor Jesús, el Mesías, que trabajando con tranquilidad, coman su propio pan. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 A estos tales les ordenamos y exhortamos en el Señor Jesucristo a que, sin perturbar a los demás, trabajen y coman de su propio pan. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y a los tales requerimos y exhortamos por nuestro Señor Jesucristo, que trabajando calladamente, coman su propio pan. Féach an chaibidil |