2 Corintios 6:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia2 Porque Dios dice: “Te escuché en el momento preciso y te ayudé cuando llegó el día de salvación”. ¡Escuchen! Este es el momento preciso. Hoy es el día de salvación. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19602 Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable; he aquí ahora el día de salvación. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente2 Pues Dios dice: «En el momento preciso, te oí. En el día de salvación te ayudé». Efectivamente, el «momento preciso» es ahora. Hoy es el día de salvación. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)2 Dice la Escritura: En el momento fijado te escuché, en el día de la salvación te ayudé. Este es el momento favorable, éste es el día de la salvación. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion2 (porque dice: En tiempo aceptable te he oído, Y en día de salvación te he socorrido:° ¡He aquí ahora el tiempo aceptable! ¡He aquí ahora el día de salvación!), Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19752 Pues dice: En el momento favorable te atendí y en día saludable te presté ayuda. Ahora es el tiempo favorable; ahora es el día de salvación. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)2 Porque dice: En tiempo aceptable te he oído, y en día de salvación te he socorrido. He aquí ahora el tiempo aceptable, he aquí ahora el día de salvación. Féach an chaibidil |