2 Corintios 6:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia10 A veces nos sentimos muy tristes, pero siempre estamos felices; a veces parecemos pobres, pero siempre estamos enriqueciendo espiritualmente a muchos; a veces no tenemos nada, pero en realidad lo tenemos todo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 como entristecidos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, mas poseyéndolo todo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Hay dolor en nuestro corazón, pero siempre tenemos alegría. Somos pobres, pero damos riquezas espirituales a otros. No poseemos nada, y sin embargo, lo tenemos todo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 nos tocan mil penas, y permanecemos alegres. Somos pobres, y enriquecemos a muchos, no tenemos nada, y lo poseemos todo. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, aunque poseyéndolo todo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como quienes nada tienen, pero todo lo poseen. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 como entristecidos, mas siempre gozosos; como pobres, mas enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, mas poseyéndolo todo. Féach an chaibidil |