Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corintios 10:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

2 Así que, cuando vaya a visitarlos, por favor no me obliguen a ser duro con ustedes, como espero serlo con los que piensan que nosotros hacemos las cosas solo por interés, como lo hace la gente de este mundo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

2 ruego, pues, que cuando esté presente, no tenga que usar de aquella osadía con que estoy dispuesto a proceder resueltamente contra algunos que nos tienen como si anduviésemos según la carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Pues bien, les suplico ahora, para que cuando vaya, no tenga que ser atrevido con los que piensan que actuamos con intenciones humanas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 No me obliguen, cuando esté ante ustedes, a actuar con autoridad, como estoy decidido y como me atreveré a hacerlo con algunos que piensan que yo no quiero crearme problemas.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

2 os ruego, pues, que estando presente, no tenga que actuar osadamente, con la confianza con que pienso atreverme contra algunos que nos consideran como si viviéramos° según la carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Os suplico, pues, que una vez que no esté entre vosotros, no tenga que emplear aquella osadía con que opino que debo proceder contra algunos que piensan que nosotros caminamos según la carne.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 ruego, pues, que cuando estuviere presente, no tenga que ser atrevido con la confianza con que pienso ser osado contra algunos, que nos tienen como si anduviésemos según la carne.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corintios 10:2
12 Tagairtí Cros  

Por lo tanto, ya no hay ninguna condenación para los que están en Cristo Jesús,


Para que la justicia exigida por la ley se cumpliera en nosotros, que no vivimos según la carne, sino según el Espíritu.


Los que viven guiados por la carne, fijan la mente en los deseos de la carne; en cambio, los que viven guiados por el Espíritu, fijan la mente en los deseos del Espíritu.


Espero que no malentiendan lo que decidí, ¿acaso piensan que hice planes a la ligera? ¿O creen que hago mis planes según criterios meramente humanos, de manera que diga «sí, sí» y «no, no» al mismo tiempo, viviendo de doble discurso? ¡Están equivocados!


Me da vergüenza decirlo, pero nosotros no nos atrevimos a tratarlos así porque fuimos demasiado débiles. Pero ya que otros se atreven a presumir, yo también lo voy a hacer, aunque me parezca una tontería.


Por eso escribo todo estando ausente, para que cuando esté presente no tenga que ser severo en el uso de mi autoridad, la cual el Señor me ha dado para edificación y no para destrucción.


Cuando estuve con ustedes por segunda vez les advertí y ahora que estoy ausente lo repito: Cuando vuelva a verlos, no seré indulgente, ni paciente con los que viven en pecado;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí