2 Corintios 10:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia11 pero los que dicen eso deben entender que no hay diferencia entre lo que escribimos cuando estamos lejos y lo que hacemos cuando estamos con ustedes. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Esto tenga en cuenta tal persona, que así como somos en la palabra por cartas, estando ausentes, lo seremos también en hechos, estando presentes. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Esas personas deberían darse cuenta de que nuestras acciones, cuando lleguemos en persona, serán tan enérgicas como lo que decimos en nuestras cartas, que llegan desde lejos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Que lo sepan: lo que mis cartas dicen desde lejos lo haré cuando vaya. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Piense esto el tal: que cuales somos en la palabra mediante las epístolas estando ausentes, tal cuales seremos en hechos estando presentes. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 Tenga ese tal en cuenta esto: que tal como somos de palabra por medio de cartas estando ausentes, tales seremos también de obra cuando estemos presentes. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Esto piense el tal, que como somos en la palabra por carta estando ausentes, tales seremos también de hecho estando presentes. Féach an chaibidil |