1 Pedro 2:20 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia20 ¿Qué crédito tiene aguantar golpes cuando uno es culpable? Sin embargo, si haciendo el bien sufren y aguantan, esto sí es una conducta intachable ante Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196020 Pues ¿qué gloria es, si pecando sois abofeteados, y lo soportáis? Mas si haciendo lo bueno sufrís, y lo soportáis, esto ciertamente es aprobado delante de Dios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente20 Es obvio que no hay mérito en ser paciente si a uno lo golpean por haber actuado mal, pero si sufren por hacer el bien y lo soportan con paciencia, Dios se agrada de ustedes. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)20 Porque, ¿qué mérito habría en soportar el castigo cuando se ha faltado? En cambio, si pueden soportar que los traten mal cuando han actuado bien, eso es grande ante Dios. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion20 Porque ¿qué mérito es si por pecar sois abofeteados y lo soportáis? Pero si lo soportáis° haciendo el bien y padeciendo, esto ciertamente es aprobado° delante de Dios. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197520 Pues, ¿qué mérito tenéis soportando golpes por haber pecado? Pero, si los soportáis por haber hecho el bien, esto merece la aprobación ante Dios. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)20 Porque ¿qué gloria es, si pecando vosotros sois abofeteados, y lo sufrís? Pero si haciendo bien sois afligidos, y lo sufrís, esto ciertamente es agradable delante de Dios. Féach an chaibidil |