1 Corintios 16:6 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia6 Es posible que me quede con ustedes algún tiempo, y tal vez pase allí el invierno para que me ayuden a seguir el viaje a dondequiera que vaya. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19606 Y podrá ser que me quede con vosotros, o aun pase el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde haya de ir. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente6 Tal vez me quede un tiempo con ustedes, quizá todo el invierno, y después podrán enviarme a mi próximo destino. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)6 Tal vez me detenga entre ustedes algún tiempo y hasta pase ahí el invierno. Después ustedes me encaminarán a donde tenga que ir. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y quizá me quedaré con vosotros, o aun pasaré el invierno, para que vosotros me encaminéis a donde vaya. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19756 Tal vez me detenga con vosotros, y hasta quizá pase el invierno; y así me encaminaréis vosotros a donde tenga que ir. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y podrá ser que me quede y pase el invierno con vosotros, para que vosotros me encaminéis a donde haya de ir. Féach an chaibidil |