Luke 3:14 - Revised Version 188514 And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither exact anything wrongfully; and be content with your wages. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176914 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition14 Those serving as soldiers also asked him, And we, what shall we do? And he replied to them, Never demand or enforce by terrifying people or by accusing wrongfully, and always be satisfied with your rations (supplies) and with your allowance (wages). Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)14 And soldiers also asked him, saying, And we, what must we do? And he said unto them, Extort from no man by violence, neither accuse any one wrongfully; and be content with your wages. Féach an chaibidilCommon English Bible14 Soldiers asked, “What about us? What should we do?” He answered, “Don’t cheat or harass anyone, and be satisfied with your pay.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version14 Then the soldiers also questioned him, saying, "And what should we do?" And he said to them: "You should strike no one, and you should not make false accusations. And be content with your pay." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And the soldiers also asked him, saying: And what shall we do? And he said to them: Do violence to no man; neither calumniate any man; and be content with your pay. Féach an chaibidil |