John 4:28 - Revised Version 188528 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the men, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176928 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men, Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition28 Then the woman left her water jar and went away to the town. And she began telling the people, Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)28 So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people, Féach an chaibidilCommon English Bible28 The woman put down her water jar and went into the city. She said to the people, Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version28 And so the woman left behind her water jar and went into the city. And she said to the men there: Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version28 The woman therefore left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men there: Féach an chaibidil |