Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 1:22 - Revised Version 1885

22 And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Over the head of the [combined] living creature there was the likeness of a firmament, looking like the terrible and awesome [dazzling of shining] crystal or ice stretched across the expanse of sky over their heads.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible crystal to look upon, stretched forth over their heads above.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 The shape above the heads of the creatures was a dome; it was like glittering ice stretched out over their heads.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 And above the heads of the living creatures was the likeness of a firmament: similar to crystal, but dreadful to behold, and extending over their heads from above.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And over the heads of the living creatures was the likeness of the firmament, as the appearance of crystal, terrible to behold, and stretched out over their heads above.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 1:22
9 Tagairtí Cros  

Out of the north cometh golden splendour: God hath upon him terrible majesty.


and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.


And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.


And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.


Then I looked, and behold, in the firmament that was over the head of the cherubim, there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.


This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.


having the glory of God: her light was like unto a stone most precious, as it were a jasper stone, clear as crystal:


and he that sat was to look upon like a jasper stone and a sardius: and there was a rainbow round about the throne, like an emerald to look upon.


and before the throne, as it were a glassy sea like unto crystal; and in the midst of the throne, and round about the throne, four living creatures full of eyes before and behind.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí