Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Song of Solomon 2:7 - Revised Standard Version

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the hinds of the field, that you stir not up nor awaken love until it please.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, By the roes, and by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Till he please.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 [He said] I charge you, O you daughters of Jerusalem, by the gazelles or by the hinds of the field [which are free to follow their own instincts] that you not try to stir up or awaken [my] love until it pleases.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That ye stir not up, nor awake my love, Until he please.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Make a solemn pledge, daughters of Jerusalem, by the gazelles or the wild deer: Don’t rouse, don’t arouse love until it desires.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Groom to Chorus: I bind you by oath, O daughters of Jerusalem, by the does and the stags of the open field, not to disturb or awaken the beloved, even for as long as she wills.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I adjure you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and the harts of the, fields, that you stir not up, nor make the beloved to awake, till she please.

Féach an chaibidil Cóip




Song of Solomon 2:7
15 Tagairtí Cros  

Naphtali is a hind let loose, that bears comely fawns.


He made my feet like hinds' feet, and set me secure on the heights.


a lovely hind, a graceful doe. Let her affection fill you at all times with delight, be infatuated always with her love.


save yourself like a gazelle from the hunter, like a bird from the hand of the fowler.


I am very dark, but comely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.


Until the day breathe and the shadows flee, turn, my beloved, be like a gazelle, or a young stag upon rugged mountains.


My beloved is like a gazelle, or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing in at the windows, looking through the lattice.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the hinds of the field, that you stir not up nor awaken love until it please.


His speech is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem.


Make haste, my beloved, and be like a gazelle or a young stag upon the mountains of spices.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, that you stir not up nor awaken love until it please.


God, the Lord, is my strength; he makes my feet like hinds' feet, he makes me tread upon my high places. To the choirmaster: with stringed instruments.


But Jesus was silent. And the high priest said to him, “I adjure you by the living God, tell us if you are the Christ, the Son of God.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí