Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 94:10 - Revised Standard Version

10 He who chastens the nations, does he not chastise? He who teaches men knowledge,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? He that teacheth man knowledge, shall not he know?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 He Who disciplines and instructs the nations, shall He not punish, He Who teaches man knowledge?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 He that chastiseth the nations, shall not he correct, Even he that teacheth man knowledge?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 The one who disciplines nations, can’t he punish? The one who teaches humans, doesn’t he know?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 For forty years, I was offended by that generation, and I said: These have always strayed in heart.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 94:10
23 Tagairtí Cros  

And he said to man, ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.’ ”


When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?—


who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the air?’


The Lord is king for ever and ever; the nations shall perish from his land.


Teach me good judgment and knowledge, for I believe in thy commandments.


to wreak vengeance on the nations and chastisement on the peoples,


thou with thy own hand didst drive out the nations, but them thou didst plant; thou didst afflict the peoples, but them thou didst set free;


Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.


For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding;


When the Lord has finished all his work on Mount Zion and on Jerusalem he will punish the arrogant boasting of the king of Assyria and his haughty pride.


and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.


For he is instructed aright; his God teaches him.


And the angel of the Lord went forth, and slew a hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians; and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies.


All your sons shall be taught by the Lord, and great shall be the prosperity of your sons.


Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the peoples that call not on thy name; for they have devoured Jacob; they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.


“And I will set my glory among the nations; and all the nations shall see my judgment which I have executed, and my hand which I have laid on them.


“You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.


Art thou not from everlasting, O Lord my God, my Holy One? We shall not die. O Lord, thou hast ordained them as a judgment; and thou, O Rock, hast established them for chastisement.


Thou didst bestride the earth in fury, thou didst trample the nations in anger.


It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Every one who has heard and learned from the Father comes to me.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí