Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 20:27 - Revised Standard Version

27 And the people of Israel inquired of the Lord (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And the children of Israel enquired of the LORD, (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And the Israelites inquired of the Lord–for the ark of the covenant of God was there [at Bethel] in those days,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And the children of Israel asked of Jehovah (for the ark of the covenant of God was there in those days,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Now in those days the chest containing God’s covenant was there,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And they inquired about their state. At that time, the ark of the covenant of the Lord was in that place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And inquired of him concerning their state. At that time the ark of the covenant of the Lord was there.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 20:27
12 Tagairtí Cros  

I have not dwelt in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent for my dwelling.


Behold, the Lord's hand is not shortened, that it cannot save, or his ear dull, that it cannot hear;


Go now to my place that was in Shiloh, where I made my name dwell at first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.


And he shall stand before Eleazar the priest, who shall inquire for him by the judgment of the Urim before the Lord; at his word they shall go out, and at his word they shall come in, both he and all the people of Israel with him, the whole congregation.”


Then the whole congregation of the people of Israel assembled at Shiloh, and set up the tent of meeting there; the land lay subdued before them.


After the death of Joshua the people of Israel inquired of the Lord, “Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?”


The people of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, “Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?” And the Lord said, “Judah shall go up first.”


And the people of Israel went up and wept before the Lord until the evening; and they inquired of the Lord, “Shall we again draw near to battle against our brethren the Benjaminites?” And the Lord said, “Go up against them.”


and Phinehas the son of Eleazar, son of Aaron, ministered before it in those days), saying, “Shall we yet again go out to battle against our brethren the Benjaminites, or shall we cease?” And the Lord said, “Go up; for tomorrow I will give them into your hand.”


Then you shall go on from there further and come to the oak of Tabor; three men going up to God at Bethel will meet you there, one carrying three kids, another carrying three loaves of bread, and another carrying a skin of wine.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí