Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 16:25 - Revised Standard Version

25 And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, that he may make sport for us.” So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And when their hearts were merry, they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called [blind] Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 At the height of the celebration, they said, “Call for Samson so he can perform for us!” So they called Samson from the prison, and he performed in front of them. Then they had him stand between the pillars.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And rejoicing in their celebration, having now taken food, they instructed that Samson be called, and that he be mocked before them. And having been brought from prison, he was mocked before them. And they caused him to stand between two pillars.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And rejoicing in their feasts, when they had now taken their good cheer, they commanded that Samson should be called, and should play before them. And being brought out of prison, he played before them, and they made him stand between two pillars.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 16:25
23 Tagairtí Cros  

Then Absalom commanded his servants, “Mark when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Fear not; have I not commanded you? Be courageous and be valiant.”


When Ben-hadad heard this message as he was drinking with the kings in the booths, he said to his men, “Take your positions.” And they took their positions against the city.


On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served King Ahasu-erus as chamberlains,


The couriers went in haste by order of the king, and the decree was issued in Susa the capital. And the king and Haman sat down to drink; but the city of Susa was perplexed.


I am the talk of those who sit in the gate, and the drunkards make songs about me.


For they persecute him whom thou hast smitten, and him whom thou hast wounded, they afflict still more.


and behold, joy and gladness, slaying oxen and killing sheep, eating flesh and drinking wine. “Let us eat and drink, for tomorrow we die.”


and plaiting a crown of thorns they put it on his head, and put a reed in his right hand. And kneeling before him they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!”


Others suffered mocking and scourging, and even chains and imprisonment.


And when the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has slain many of us.”


and Samson said to the lad who held him by the hand, “Let me feel the pillars on which the house rests, that I may lean against them.”


And the priest's heart was glad; he took the ephod, and the teraphim, and the graven image, and went in the midst of the people.


So the two men sat and ate and drank together; and the girl's father said to the man, “Be pleased to spend the night, and let your heart be merry.”


And when the man and his concubine and his servant rose up to depart, his father-in-law, the girl's father, said to him, “Behold, now the day has waned toward evening; pray tarry all night. Behold, the day draws to its close; lodge here and let your heart be merry; and tomorrow you shall arise early in the morning for your journey, and go home.”


And they went out into the field, and gathered the grapes from their vineyards and trod them, and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank and reviled Abimelech.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí