Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 16:24 - Revised Standard Version

24 And when the people saw him, they praised their god; for they said, “Our god has given our enemy into our hand, the ravager of our country, who has slain many of us.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And when the people saw him, they praised their god: for they said, Our god hath delivered into our hands our enemy, and the destroyer of our country, which slew many of us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And when the people saw Samson, they praised their god, for they said, Our god has delivered into our hands our enemy, the ravager of our country, who has slain many of us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And when the people saw him, they praised their god; for they said, Our god hath delivered into our hand our enemy, and the destroyer of our country, who hath slain many of us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 When the people saw him, they praised their god, for they said, “Our god has handed us our enemy, the very one who devastated our land and killed so many of our people.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 Then, too, the people, seeing this, praised their god, and they said the same, "Our god has delivered our adversary into our hands: the one who destroyed our land and who killed very many."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And the people also seeing this, praised their god, and said the same: Our god hath delivered our adversary into our hands, him that destroyed our country and killed very many.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 16:24
14 Tagairtí Cros  

And they stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to their idols and to the people.


All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.


So now, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou alone art the Lord.”


But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.


but you have lifted up yourself against the Lord of heaven; and the vessels of his house have been brought in before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know, but the God in whose hand is your breath, and whose are all your ways, you have not honored.


They drank wine, and praised the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone.


Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his seine; for by them he lives in luxury, and his food is rich.


had I not feared provocation by the enemy, lest their adversaries should judge amiss, lest they should say, “Our hand is triumphant, the Lord has not wrought all this.” ’


and those who dwell on the earth will rejoice over them and make merry and exchange presents, because these two prophets had been a torment to those who dwell on the earth.


When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him; and the Spirit of the Lord came mightily upon him, and the ropes which were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.


And Samson said, “With the jawbone of an ass, heaps upon heaps, with the jawbone of an ass have I slain a thousand men.”


And he smote them hip and thigh with great slaughter; and he went down and stayed in the cleft of the rock of Etam.


And when their hearts were merry, they said, “Call Samson, that he may make sport for us.” So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars;


And they cut off his head, and stripped off his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines, to carry the good news to their idols and to the people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí