Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 16:10 - Revised Standard Version

10 However they did not drive out the Canaanites that dwelt in Gezer: so the Canaanites have dwelt in the midst of Ephraim to this day but have become slaves to do forced labor.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And they drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephraimites unto this day, and serve under tribute.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 But they did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwell among the Ephraimites to this day, and they became slaves required to do forced labor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And they drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell in the midst of Ephraim unto this day, and are become servants to do taskwork.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 But they didn’t remove the Canaanites who lived in Gezer. So today the Canaanites, who were used for forced labor, still live within Ephraim.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And the sons of Ephraim did not put to death the Canaanite that was living at Gezer. And the Canaanite lived in the midst of Ephraim, even to this day, paying tribute.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And the children of Ephraim slew not the Chanaanite, who dwelt in Gazer: and the Chanaanite dwelt in the midst of Ephraim until this day, paying tribute.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 16:10
12 Tagairtí Cros  

And this is the account of the forced labor which King Solomon levied to build the house of the Lord and his own house and the Millo and the wall of Jerusalem and Hazor and Megiddo and Gezer


(Pharaoh king of Egypt had gone up and captured Gezer and burnt it with fire, and had slain the Canaanites who dwelt in the city, and had given it as dowry to his daughter, Solomon's wife;


their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to destroy utterly—these Solomon made a forced levy of slaves, and so they are to this day.


from their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel had not destroyed—these Solomon made a forced levy and so they are to this day.


Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua smote him and his people, until he left none remaining.


But the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the people of Judah could not drive out; so the Jebusites dwell with the people of Judah at Jerusalem to this day.


together with the towns which were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.


Yet the sons of Manasseh could not take possession of those cities; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.


But when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, and did not utterly drive them out.


And Ephraim did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí