Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 11:38 - Revised Standard Version

38 Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb; it was a cave, and a stone lay upon it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 Now Jesus, again sighing repeatedly and deeply disquieted, approached the tomb. It was a cave (a hole in the rock), and a boulder lay against [the entrance to close] it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 Jesus was deeply disturbed again when he came to the tomb. It was a cave, and a stone covered the entrance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 Therefore, Jesus, again groaning from within himself, went to the tomb. Now it was a cave, and a stone had been placed over it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Jesus therefore again groaning in himself, cometh to the sepulchre. Now it was a cave; and a stone was laid over it.

Féach an chaibidil Cóip




John 11:38
12 Tagairtí Cros  

After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Mach-pelah east of Mamre (that is, Hebron) in the land of Canaan.


What have you to do here and whom have you here, that you have hewn here a tomb for yourself, you who hew a tomb on the height, and carve a habitation for yourself in the rock?


Sigh therefore, son of man; sigh with breaking heart and bitter grief before their eyes.


And the Lord said to him, “Go through the city, through Jerusalem, and put a mark upon the foreheads of the men who sigh and groan over all the abominations that are committed in it.”


and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.


So they went and made the sepulchre secure by sealing the stone and setting a guard.


And he bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud, and laid him in a tomb which had been hewn out of the rock; and he rolled a stone against the door of the tomb.


And he sighed deeply in his spirit, and said, “Why does this generation seek a sign? Truly, I say to you, no sign shall be given to this generation.”


And they found the stone rolled away from the tomb,


When Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled;


Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí