Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 63:15 - Revised Standard Version

15 Look down from heaven and see, from thy holy and glorious habitation. Where are thy zeal and thy might? The yearning of thy heart and thy compassion are withheld from me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 Look down from heaven and see from the dwelling place of Your holiness and Your glory. Where are Your zeal and Your jealousy and Your mighty acts [which you formerly did for Your people]? Your yearning pity and the [multitude of] compassions of Your heart are restrained and withheld from me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Look down from heaven and see, from your holy and glorious perch. Where are your energy and your might, your concern and your pity? Don’t hold back!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 Gaze down from heaven, and behold from your holy habitation and from your glory. Where is your zeal, and your strength, the fullness of your heart and of your compassion? They have held themselves back from me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 Look down from heaven and behold from thy holy habitation and the place of thy glory. Where is thy zeal and thy strength, the multitude of thy bowels and of thy mercies? They have held back themselves from me.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 63:15
33 Tagairtí Cros  

“But will God indeed dwell on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain thee; how much less this house which I have built!


Then the priests and the Levites arose and blessed the people, and their voice was heard, and their prayer came to his holy habitation in heaven.


To thee I lift up my eyes, O thou who art enthroned in the heavens!


Be mindful of thy mercy, O Lord, and of thy steadfast love, for they have been from of old.


from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,


Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.


And I say, “It is my grief that the right hand of the Most High has changed.”


Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,


the stock which thy right hand planted.


Lord, where is thy steadfast love of old, which by thy faithfulness thou didst swear to David?


Therefore my soul moans like a lyre for Moab, and my heart for Kir-heres.


O Lord, thy hand is lifted up, but they see it not. Let them see thy zeal for thy people, and be ashamed. Let the fire for thy adversaries consume them.


for out of Jerusalem shall go forth a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord of hosts will accomplish this.


The Lord goes forth like a mighty man, like a man of war he stirs up his fury; he cries out, he shouts aloud, he shows himself mighty against his foes.


“Can a woman forget her sucking child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.


For thus says the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy: “I dwell in the high and holy place, and also with him who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.


He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury as a mantle.


In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.


Wilt thou restrain thyself at these things, O Lord? Wilt thou keep silent, and afflict us sorely?


Thus says the Lord: “Heaven is my throne and the earth is my footstool; what is the house which you would build for me, and what is the place of my rest?


Of the increase of his government and of peace there will be no end, upon the throne of David, and over his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and for evermore. The zeal of the Lord of hosts will do this.


Is Ephraim my dear son? Is he my darling child? For as often as I speak against him, I do remember him still. Therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says the Lord.


until the Lord from heaven looks down and sees;


How can I give you up, O Ephraim! How can I hand you over, O Israel! How can I make you like Admah! How can I treat you like Zeboiim! My heart recoils within me, my compassion grows warm and tender.


Then the Lord became jealous for his land, and had pity on his people.


through the tender mercy of our God, when the day shall dawn upon us from on high


Look down from thy holy habitation, from heaven, and bless thy people Israel and the ground which thou hast given us, as thou didst swear to our fathers, a land flowing with milk and honey.’


So if there is any encouragement in Christ, any incentive of love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy,


But if any one has the world's goods and sees his brother in need, yet closes his heart against him, how does God's love abide in him?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí