Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 57:5 - Revised Standard Version

5 you who burn with lust among the oaks, under every green tree; who slay your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 You who burn with lust [inflaming yourselves with idols] among the oaks, under every green tree, you who slay the children [in sacrifice] in the valleys under the clefts of the rocks?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 who console yourselves with idols under every green tree, who slaughter children in the valleys, under the rocky cliffs?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 who are being consoled by idols under every leafy tree, immolating little children at the torrents, under the high rocks?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 57:5
32 Tagairtí Cros  

For they also built for themselves high places, and pillars, and Asherim on every high hill and under every green tree;


they set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree;


And this was so, because the people of Israel had sinned against the Lord their God, who had brought them up out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods


And he defiled Topheth, which is in the valley of the sons of Hinnom, that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech.


and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.


And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings and brought peace offerings; and the people sat down to eat and drink, and rose up to play.


For you shall be ashamed of the oaks in which you delighted; and you shall blush for the gardens which you have chosen.


while their children remember their altars and their Asherim, beside every green tree, and on the high hills,


“For long ago you broke your yoke and burst your bonds; and you said, ‘I will not serve.’ Yea, upon every high hill and under every green tree you bowed down as a harlot.


Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God and scattered your favors among strangers under every green tree, and that you have not obeyed my voice, says the Lord.


The Lord said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the harlot?


They built the high places of Baal in the valley of the son of Hinnom, to offer up their sons and daughters to Molech, though I did not command them, nor did it enter into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.


A drought upon her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.


Babylon was a golden cup in the Lord's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, therefore the nations went mad.


And they have built the high place of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I did not command, nor did it come into my mind.


And you took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your harlotries so small a matter


and I defiled them through their very gifts in making them offer by fire all their first-born, that I might horrify them; I did it that they might know that I am the Lord.


For when I had brought them into the land which I swore to give them, then wherever they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices and presented the provocation of their offering; there they sent up their soothing odors, and there they poured out their drink offerings.


When you offer your gifts and sacrifice your sons by fire, you defile yourselves with all your idols to this day. And shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, says the Lord God, I will not be inquired of by you.


And you shall know that I am the Lord, when their slain lie among their idols round about their altars, upon every high hill, on all the mountain tops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing odor to all their idols.


You shall not give any of your children to devote them by fire to Molech, and so profane the name of your God: I am the Lord.


And behold, one of the people of Israel came and brought a Midianite woman to his family, in the sight of Moses and in the sight of the whole congregation of the people of Israel, while they were weeping at the door of the tent of meeting.


You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, upon the high mountains and upon the hills and under every green tree;


For all nations have drunk the wine of her impure passion, and the kings of the earth have committed fornication with her, and the merchants of the earth have grown rich with the wealth of her wantonness.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí