Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 54:13 - Revised Standard Version

13 All your sons shall be taught by the Lord, and great shall be the prosperity of your sons.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And all your [spiritual] children shall be disciples [taught by the Lord and obedient to His will], and great shall be the peace and undisturbed composure of your children. [John 6:45.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 All your children will be disciples of the LORD— I will make peace abound for your children.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 All your children will be taught by the Lord. And great will be the peace of your children.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 All thy children shall be taught of the Lord: and great shall be the peace of thy children.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 54:13
44 Tagairtí Cros  

Great peace have those who love thy law; nothing can make them stumble.


Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I will keep it to the end.


He makes peace in your borders; he fills you with the finest of the wheat.


O God, from my youth thou hast taught me, and I still proclaim thy wondrous deeds.


They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.


and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.


Thou dost keep him in perfect peace, whose mind is stayed on thee, because he trusts in thee.


“Whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, those taken from the breast?


And those who err in spirit will come to understanding, and those who murmur will accept instruction.”


O that you had hearkened to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea;


The Lord God has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him that is weary. Morning by morning he wakens, he wakens my ear to hear as those who are taught.


I will make your pinnacles of agate, your gates of carbuncles, and all your wall of precious stones.


“For you shall go out in joy, and be led forth in peace; the mountains and the hills before you shall break forth into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.


For thus says the Lord: “Behold, I will extend prosperity to her like a river, and the wealth of the nations like an overflowing stream; and you shall suck, you shall be carried upon her hip, and dandled upon her knees.


And no longer shall each man teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the Lord; for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”


Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.


“I will make with them a covenant of peace and banish wild beasts from the land, so that they may dwell securely in the wilderness and sleep in the woods.


They shall no more be a prey to the nations, nor shall the beasts of the land devour them; they shall dwell securely, and none shall make them afraid.


I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them; and I will bless them and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.


And I will make for you a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the air, and the creeping things of the ground; and I will abolish the bow, the sword, and war from the land; and I will make you lie down in safety.


and many nations shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob; that he may teach us his ways and we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law, and the word of the Lord from Jerusalem.


Then Ephraim shall become like a mighty warrior, and their hearts shall be glad as with wine. Their children shall see it and rejoice, their hearts shall exult in the Lord.


And Jesus answered him, “Blessed are you, Simon Bar-Jona! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.


Then he opened their minds to understand the scriptures,


I have said this to you, that in me you may have peace. In the world you have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world.”


It is written in the prophets, ‘And they shall all be taught by God.’ Every one who has heard and learned from the Father comes to me.


For the promise is to you and to your children and to all that are far off, every one whom the Lord our God calls to him.”


For the kingdom of God is not food and drink but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit;


May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.


Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.


God has revealed to us through the Spirit. For the Spirit searches everything, even the depths of God.


But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,


assuming that you have heard about him and were taught in him, as the truth is in Jesus.


And the peace of God, which passes all understanding, will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.


But concerning love of the brethren you have no need to have any one write to you, for you yourselves have been taught by God to love one another;


This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds, and write them on their hearts, and I will be their God, and they shall be my people.


And they shall not teach every one his fellow or every one his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for all shall know me, from the least of them to the greatest.


But you have been anointed by the Holy One, and you all know.


but the anointing which you received from him abides in you, and you have no need that any one should teach you; as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie, just as it has taught you, abide in him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí