Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 40:2 - Revised Standard Version

2 Speak tenderly to Jerusalem, and cry to her that her warfare is ended, that her iniquity is pardoned, that she has received from the Lord's hand double for all her sins.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned: for she hath received of the LORD's hand double for all her sins.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Speak tenderly to the heart of Jerusalem, and cry to her that her time of service and her warfare are ended, that [her punishment is accepted and] her iniquity is pardoned, that she has received [punishment] from the Lord's hand double for all her sins.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah’s hand double for all her sins.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 Speak compassionately to Jerusalem, and proclaim to her that her compulsory service has ended, that her penalty has been paid, that she has received from the LORD’s hand double for all her sins!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 Speak to the heart of Jerusalem, and call out to her! For her malice has reached its end. Her iniquity has been forgiven. She has received double for all her sins from the hand of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Speak ye to the heart of Jerusalem, and call to her: for her evil is come to an end, her iniquity is forgiven. She hath received of the hand of the Lord double for all her sins.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 40:2
54 Tagairtí Cros  

And his soul was drawn to Dinah the daughter of Jacob; he loved the maiden and spoke tenderly to her.


And Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who showed good skill in the service of the Lord. So the people ate the food of the festival for seven days, sacrificing peace offerings and giving thanks to the Lord the God of their fathers.


Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.


Thou didst withdraw all thy wrath; thou didst turn from thy hot anger.


“If a thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no bloodguilt for him;


a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;


You will say in that day: “I will give thanks to thee, O Lord, for though thou wast angry with me, thy anger turned away, and thou didst comfort me.


When the Lord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve,


Therefore by this the guilt of Jacob will be expiated, and this will be the full fruit of the removal of his sin: when he makes all the stones of the altars like chalkstones crushed to pieces, no Asherim or incense altars will remain standing.


And no inhabitant will say, “I am sick”; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.


Say to those who are of a fearful heart, “Be strong, fear not! Behold, your God will come with vengeance, with the recompense of God. He will come and save you.”


“I, I am He who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.


I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.


Surely, thus says the Lord: “Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.


Rouse yourself, rouse yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk at the hand of the Lord the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl of staggering.


But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the chastisement that made us whole, and with his stripes we are healed.


All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.


If any one stirs up strife, it is not from me; whoever stirs up strife with you shall fall because of you.


no weapon that is fashioned against you shall prosper, and you shall confute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord and their vindication from me, says the Lord.”


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have mercy on him, and to our God, for he will abundantly pardon.


And he touched my mouth, and said: “Behold, this has touched your lips; your guilt is taken away, and your sin forgiven.”


Instead of your shame you shall have a double portion, instead of dishonor you shall rejoice in your lot; therefore in your land you shall possess a double portion; yours shall be everlasting joy.


As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.


And I will doubly recompense their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations.”


Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of evil; destroy them with double destruction!


For I know the plans I have for you, says the Lord, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.


The Lord has brought forth our vindication; come, let us declare in Zion the work of the Lord our God.


The punishment of your iniquity, O daughter of Zion, is accomplished, he will keep you in exile no longer; but your iniquity, O daughter of Edom, he will punish, he will uncover your sins.


So will I satisfy my fury on you, and my jealousy shall depart from you; I will be calm, and will no more be angry.


and some of those who are wise shall fall, to refine and to cleanse them and to make them white, until the time of the end, for it is yet for the time appointed.


But you, Daniel, shut up the words, and seal the book, until the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall increase.”


He said, “Go your way, Daniel, for the words are shut up and sealed until the time of the end.


He has confirmed his words, which he spoke against us and against our rulers who ruled us, by bringing upon us a great calamity; for under the whole heaven there has not been done the like of what has been done against Jerusalem.


in the first year of his reign, I, Daniel, perceived in the books the number of years which, according to the word of the Lord to Jeremiah the prophet, must pass before the end of the desolations of Jerusalem, namely, seventy years.


“Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.


“And in that day, says the Lord, you will call me, ‘My husband,’ and no longer will you call me, ‘My Baal.’


For still the vision awaits its time; it hastens to the end—it will not lie. If it seem slow, wait for it; it will surely come, it will not delay.


The Lord has taken away the judgments against you, he has cast out your enemies. The King of Israel, the Lord, is in your midst; you shall fear evil no more.


And the Lord answered gracious and comforting words to the angel who talked with me.


And I am very angry with the nations that are at ease; for while I was angry but a little they furthered the disaster.


Return to your stronghold, O prisoners of hope; today I declare that I will restore to you double.


He said to them, “It is not for you to know times or seasons which the Father has fixed by his own authority.


But when the time had fully come, God sent forth his Son, born of woman, born under the law,


Render to her as she herself has rendered, and repay her double for her deeds; mix a double draught for her in the cup she mixed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí