Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 27:14 - Revised Standard Version

14 So he went and took them and brought them to his mother; and his mother prepared savory food, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savoury meat, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 So [Jacob] went, got [the kids], and brought them to his mother; and his mother prepared appetizing meat with a delightful odor, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he went, and fetched, and brought them to his mother: and his mother made savory food, such as his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 So he went and got them and brought them to his mother, and his mother made the delicious food that his father loved.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 He went out, and he brought, and he gave to his mother. She prepared the meats, just as she knew his father liked.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 He went, and brought, and gave them to his mother. She dressed meats, such as she knew his father liked.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 27:14
11 Tagairtí Cros  

Isaac loved Esau, because he ate of his game; but Rebekah loved Jacob.


His mother said to him, “Upon me be your curse, my son; only obey my word, and go, fetch them to me.”


Then Rebekah took the best garments of Esau her older son, which were with her in the house, and put them on Jacob her younger son;


and she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.


He also prepared savory food, and brought it to his father. And he said to his father, “Let my father arise, and eat of his son's game, that you may bless me.”


and prepare for me savory food, such as I love, and bring it to me that I may eat; that I may bless you before I die.”


‘Bring me game, and prepare for me savory food, that I may eat it, and bless you before the Lord before I die.’


Go to the flock, and fetch me two good kids, that I may prepare from them savory food for your father, such as he loves;


Incline not my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with men who work iniquity; and let me not eat of their dainties!


“But take heed to yourselves lest your hearts be weighed down with dissipation and drunkenness and cares of this life, and that day come upon you suddenly like a snare;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí