Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 31:8 - Revised Standard Version

8 The cedars in the garden of God could not rival it, nor the fir trees equal its boughs; the plane trees were as nothing compared with its branches; no tree in the garden of God was like it in beauty.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The cedars in the garden of God could not hide him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The cedars in the garden of God could not hide or rival it; the cypress trees did not have boughs like it and the plane trees did not have branches like it, nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The cedars in the garden of God could not hide it; the fir-trees were not like its boughs, and the plane-trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like unto it in its beauty.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 No cedar was its equal in God’s garden. The fir trees didn’t have anything like its branches, and the plane trees had nothing like its boughs. None of the trees in God’s garden could compare to it in its beauty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The cedars in the Paradise of God were not higher than he was. The spruce trees were not equal to his summit, and the plane trees were not equal to his fullness. No tree in the Paradise of God was similar to him or to his beauty.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The cedars in the paradise of God were not higher than he, the fir trees did not equal his top, neither were the plane trees to be compared with him for branches: no tree in the paradise of God was like him in his beauty.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 31:8
15 Tagairtí Cros  

And Lot lifted up his eyes, and saw that the Jordan valley was well watered everywhere like the garden of the Lord, like the land of Egypt, in the direction of Zoar; this was before the Lord destroyed Sodom and Gomorrah.


I have seen a wicked man overbearing, and towering like a cedar of Lebanon.


The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches;


His legs are alabaster columns, set upon bases of gold. His appearance is like Lebanon, choice as the cedars.


For the Lord will comfort Zion; he will comfort all her waste places, and will make her wilderness like Eden, her desert like the garden of the Lord; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.


You were in Eden, the garden of God; every precious stone was your covering, carnelian, topaz, and jasper, chrysolite, beryl, and onyx, sapphire, carbuncle, and emerald; and wrought in gold were your settings and your engravings. On the day that you were created they were prepared.


I will make the nations quake at the sound of its fall, when I cast it down to Sheol with those who go down to the Pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, will be comforted in the nether world.


Whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? You shall be brought down with the trees of Eden to the nether world; you shall lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. “This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord God.”


Behold, I will liken you to a cedar in Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height, its top among the clouds.


It was beautiful in its greatness, in the length of its branches; for its roots went down to abundant waters.


He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who conquers I will grant to eat of the tree of life, which is in the paradise of God.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí