Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 26:5 - Revised Standard Version

5 She shall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets; for I have spoken, says the Lord God; and she shall become a spoil to the nations;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Her island in the midst of the sea shall become a place for the spreading of nets, for I have spoken it, says the Lord God; and she shall become a prey and a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 a place for drying nets in the middle of the sea. I have spoken! This is what the LORD God says. It will become prey for the nations,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 She will be a drying place for nets from the midst of the sea. For I have spoken, says the Lord God. And she will be a spoil for the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 26:5
6 Tagairtí Cros  

therefore, behold, I have stretched out my hand against you, and will hand you over as spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you will know that I am the Lord.


I will make you a bare rock; you shall be a place for the spreading of nets; you shall never be rebuilt; for I the Lord have spoken, says the Lord God.


“For thus says the Lord God: When I make you a city laid waste, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you,


In their wailing they raise a lamentation for you, and lament over you: ‘Who was ever destroyed like Tyre in the midst of the sea?


Therefore thus says the Lord God: Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall carry off its wealth and despoil it and plunder it; and it shall be the wages for his army.


Fishermen will stand beside the sea; from En-gedi to En-eglaim it will be a place for the spreading of nets; its fish will be of very many kinds, like the fish of the Great Sea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí