Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 16:7 - Revised Standard Version

7 and grow up like a plant of the field.’ And you grew up and became tall and arrived at full maidenhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 I have caused thee to multiply as the bud of the field, and thou hast increased and waxen great, and thou art come to excellent ornaments: thy breasts are fashioned, and thine hair is grown, whereas thou wast naked and bare.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 I caused you [Israel] to multiply as the bud which grows in the field, and you increased and became tall and you came to full maidenhood and beauty; your breasts were formed and your hair had grown, yet you were naked and bare.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 I caused thee to multiply as that which groweth in the field, and thou didst increase and wax great, and thou attainedst to excellent ornament; thy breasts were fashioned, and thy hair was grown; yet thou wast naked and bare.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 I helped you to flourish like a young plant in the field, and you grew tall and became wonderfully endowed. Your breasts were firm, your hair beautifully thick. And you were completely naked.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 I multiplied you like the seedling of the field. And you were multiplied and became great, and you advanced and arrived at the ornament of a woman. Your breasts rose up, and your hair grew. And you were naked and full of shame.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 I caused thee to multiply as the bud of the field: and thou didst increase and grow great and advancedst and camest to woman's ornament. Thy breasts were fashioned and thy hair grew: and thou wast naked and full of confusion.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 16:7
28 Tagairtí Cros  

I will indeed bless you, and I will multiply your descendants as the stars of heaven and as the sand which is on the seashore. And your descendants shall possess the gate of their enemies,


And he said, “Naked I came from my mother's womb, and naked shall I return; the Lord gave, and the Lord has taken away; blessed be the name of the Lord.”


For the Lord has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.


He has not dealt thus with any other nation; they do not know his ordinances. Praise the Lord!


He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the Lord!


But the descendants of Israel were fruitful and increased greatly; they multiplied and grew exceedingly strong; so that the land was filled with them.


And the people of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand men on foot, besides women and children.


but each woman shall ask of her neighbor, and of her who sojourns in her house, jewelry of silver and of gold, and clothing, and you shall put them on your sons and on your daughters; thus you shall despoil the Egyptians.”


Your two breasts are like two fawns, twins of a gazelle, that feed among the lilies.


I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who brings peace.


We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister, on the day when she is spoken for?


I will greatly rejoice in the Lord, my soul shall exult in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.


You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord, and a royal diadem in the hand of your God.


You took some of your garments, and made for yourself gaily decked shrines, and on them played the harlot; the like has never been, nor ever shall be.


And in all your abominations and your harlotries you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, weltering in your blood.


“And when I passed by you, and saw you weltering in your blood, I said to you in your blood, ‘Live,


lest I strip her naked and make her as in the day she was born, and make her like a wilderness, and set her like a parched land, and slay her with thirst.


“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt


the Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of heaven for multitude.


May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!


And what great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you this day?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí