Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 23:31 - Revised Standard Version

31 And I will set your bounds from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 I will set your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the river [Euphrates]; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand and you shall drive them out before you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt drive them out before thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 I’ll set your borders from the Reed Sea to the Philistine Sea and from the desert to the River. I’ll hand the inhabitants of the land over to you, and you will drive them out before you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 Then I will set your limits to be from the Red Sea to the Sea of the Palestinians, and from the desert all the way to the river. I will deliver into your hands the inhabitants of the land, and I will cast them out from your sight.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines: and from the desert to the river. I will deliver the inhabitants of the land into your hands: and will drive them out from before you.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 23:31
37 Tagairtí Cros  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


from the nations concerning which the Lord had said to the people of Israel, “You shall not enter into marriage with them, neither shall they with you, for surely they will turn away your heart after their gods”; Solomon clung to these in love.


And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel and said, “Thus says the Lord, Have you seen all this great multitude? Behold, I will give it into your hand this day; and you shall know that I am the Lord.”


Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt; they brought tribute and served Solomon all the days of his life.


For he had dominion over all the region west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates; and he had peace on all sides round about him.


So Solomon held the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God, seven days.


And he ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.


May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!


But the Lord said to Moses, “Do not fear him; for I have given him into your hand, and all his people, and his land; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.”


“Command the people of Israel, and say to them, When you enter the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, the land of Canaan in its full extent),


turn and take your journey, and go to the hill country of the Amorites, and to all their neighbors in the Arabah, in the hill country and in the lowland, and in the Negeb, and by the seacoast, the land of the Canaanites, and Lebanon, as far as the great river, the river Euphrates.


Behold, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’


Every place on which the sole of your foot treads shall be yours; your territory shall be from the wilderness and Lebanon and from the River, the river Euphrates, to the western sea.


And the Lord our God gave him over to us; and we defeated him and his sons and all his people.


From Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and from the city that is in the valley, as far as Gilead, there was not a city too high for us; the Lord our God gave all into our hands.


But in the cities of these peoples that the Lord your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes,


But the Lord said to me, ‘Do not fear him; for I have given him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon the king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.’


by thrusting out all your enemies from before you, as the Lord has promised.


Know therefore this day that he who goes over before you as a devouring fire is the Lord your God; he will destroy them and subdue them before you; so you shall drive them out, and make them perish quickly, as the Lord has promised you.


From the wilderness and this Lebanon as far as the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites to the Great Sea toward the going down of the sun shall be your territory.


but do not stay there yourselves, pursue your enemies, fall upon their rear, do not let them enter their cities; for the Lord your God has given them into your hand.”


And the Lord said to Joshua, “Do not fear them, for I have given them into your hands; there shall not a man of them stand before you.”


all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth-maim, even all the Sidonians. I will myself drive them out from before the people of Israel; only allot the land to Israel for an inheritance, as I have commanded you.


And they said to Joshua, “Truly the Lord has given all the land into our hands; and moreover all the inhabitants of the land are fainthearted because of us.”


And the Lord gave them rest on every side just as he had sworn to their fathers; not one of all their enemies had withstood them, for the Lord had given all their enemies into their hands.


“And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one thing has failed of all the good things which the Lord your God promised concerning you; all have come to pass for you, not one of them has failed.


And you went over the Jordan and came to Jericho, and the men of Jericho fought against you, and also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I gave them into your hand.


And I sent the hornet before you, which drove them out before you, the two kings of the Amorites; it was not by your sword or by your bow.


and the Lord drove out before us all the peoples, the Amorites who lived in the land; therefore we also will serve the Lord, for he is our God.”


Then I brought you to the land of the Amorites, who lived on the other side of the Jordan; they fought with you, and I gave them into your hand, and you took possession of their land, and I destroyed them before you.


Then the Lord said to Joshua, “Stretch out the javelin that is in your hand toward Ai; for I will give it into your hand.” And Joshua stretched out the javelin that was in his hand toward the city.


then you shall rise up from the ambush, and seize the city; for the Lord your God will give it into your hand.


But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you live among us; then how can we make a covenant with you?”


Then Judah went up and the Lord gave the Canaanites and the Perizzites into their hand; and they defeated ten thousand of them at Bezek.


And the Lord, the God of Israel, gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them; so Israel took possession of all the land of the Amorites, who inhabited that country.


Then David inquired of the Lord again. And the Lord answered him, “Arise, go down to Keilah; for I will give the Philistines into your hand.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí