Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 2:24 - Revised Standard Version

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

24 And God heard their sighing and groaning and [earnestly] remembered His covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

24 And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

24 God heard their cry of grief, and God remembered his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

24 And he heard their groaning, and he also remembered the covenant which he formed with Abraham, Isaac, and Jacob.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he heard their groaning: and remembered the covenant which he made with Abraham, Isaac, and Jacob.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 2:24
33 Tagairtí Cros  

Then the Lord said to Abram, “Know of a surety that your descendants will be sojourners in a land that is not theirs, and will be slaves there, and they will be oppressed for four hundred years;


And the angel of the Lord said to her, “Behold, you are with child, and shall bear a son; you shall call his name Ishmael; because the Lord has given heed to your affliction.


And I will establish my covenant between me and you and your descendants after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.


seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?


and said, “By myself I have sworn, says the Lord, because you have done this, and have not withheld your son, your only son,


And the Lord appeared to him, and said, “Do not go down to Egypt; dwell in the land of which I shall tell you.


And the Lord appeared to him the same night and said, “I am the God of Abraham your father; fear not, for I am with you and will bless you and multiply your descendants for my servant Abraham's sake.”


Sojourn in this land, and I will be with you, and will bless you; for to you and to your descendants I will give all these lands, and I will fulfil the oath which I swore to Abraham your father.


Then he said, “Your name shall no more be called Jacob, but Israel, for you have striven with God and with men, and have prevailed.”


And God said to him, “I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall come from you, and kings shall spring from you.


The land which I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give the land to your descendants after you.”


But God remembered Noah and all the beasts and all the cattle that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided;


But the Lord was gracious to them and had compassion on them, and he turned toward them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them; nor has he cast them from his presence until now.


Do not hide thy face from me in the day of my distress! Incline thy ear to me; answer me speedily in the day when I call!


to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die;


For he remembered his holy promise, and Abraham his servant.


He remembered for their sake his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.


On the day I called, thou didst answer me, my strength of soul thou didst increase.


For he has not despised or abhorred the affliction of the afflicted; and he has not hid his face from him, but has heard, when he cried to him.


To thee they cried, and were saved; in thee they trusted, and were not disappointed.


Let the groans of the prisoners come before thee; according to thy great power preserve those doomed to die!


Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant.


and when we cried to the Lord, he heard our voice, and sent an angel and brought us forth out of Egypt; and here we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.


I have surely seen the ill-treatment of my people that are in Egypt and heard their groaning, and I have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt.’


Whenever the Lord raised up judges for them, the Lord was with the judge, and he saved them from the hand of their enemies all the days of the judge; for the Lord was moved to pity by their groaning because of those who afflicted and oppressed them.


“Tomorrow about this time I will send to you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be prince over my people Israel. He shall save my people from the hand of Philistines; for I have seen the affliction of my people, because their cry has come to me.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí