Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:31 - Revised Standard Version

31 And Israel saw the great work which the Lord did against the Egyptians, and the people feared the Lord; and they believed in the Lord and in his servant Moses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 And Israel saw that great work which the Lord did against the Egyptians, and the people [reverently] feared the Lord and trusted in (relied on, remained steadfast to) the Lord and to His servant Moses.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 And Israel saw the great work which Jehovah did upon the Egyptians, and the people feared Jehovah: and they believed in Jehovah, and in his servant Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Israel saw the amazing power of the LORD against the Egyptians. The people were in awe of the LORD, and they believed in the LORD and in his servant Moses.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 And they saw the Egyptians dead on the shore of the sea and the great hand that the Lord had exercised against them. And the people feared the Lord, and they believed in the Lord and in Moses his servant.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And they saw the Egyptians dead upon the sea-shore, and the mighty hand that the Lord had used against them. And the people feared the Lord, and they believed the Lord, and Moses his servant.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:31
18 Tagairtí Cros  

And they rose early in the morning and went out into the wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, “Hear me, Judah and inhabitants of Jerusalem! Believe in the Lord your God, and you will be established; believe his prophets, and you will succeed.”


“And thou didst see the affliction of our fathers in Egypt and hear their cry at the Red Sea,


My flesh trembles for fear of thee, and I am afraid of thy judgments.


And the Lord said to Moses. “Lo, I am coming to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you for ever.” Then Moses told the words of the people to the Lord.


And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.


And the ones on the rock are those who, when they hear the word, receive it with joy; but these have no root, they believe for a while and in time of temptation fall away.


Many of the Jews therefore, who had come with Mary and had seen what he did, believed in him;


This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee, and manifested his glory; and his disciples believed in him.


Even Simon himself believed, and after being baptized he continued with Philip. And seeing signs and great miracles performed, he was amazed.


Now Moses was faithful in all God's house as a servant, to testify to the things that were to be spoken later,


And when they cried to the Lord, he put darkness between you and the Egyptians, and made the sea come upon them and cover them; and your eyes saw what I did to Egypt; and you lived in the wilderness a long time.


On that day the Lord exalted Joshua in the sight of all Israel; and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses, all the days of his life.


so that all the peoples of the earth may know that the hand of the Lord is mighty; that you may fear the Lord your God for ever.”


Now therefore stand still and see this great thing, which the Lord will do before your eyes.


So Samuel called upon the Lord, and the Lord sent thunder and rain that day; and all the people greatly feared the Lord and Samuel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí