Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 5:17 - Revised Standard Version

17 and spent all his days in darkness and grief, in much vexation and sickness and resentment?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath with his sickness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 All his days also he eats in darkness [cheerlessly, with no sweetness and light in them], and much sorrow and sickness and wrath are his.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 All his days also he eateth in darkness, and he is sore vexed, and hath sickness and wrath.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 What’s more, they constantly eat in darkness, with much aggravation, grief, and anger.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And so, this has seemed good to me: that a person should eat and drink, and should enjoy the fruits of his labor, in which he has toiled under the sun, for the number of the days of his life that God has given him. For this is his portion.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 This therefore hath seemed good to me, that a man should eat and drink, and enjoy the fruit of his labour, wherewith he hath laboured under the sun, all the days of his life, which God hath given him: and this is his portion.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 5:17
21 Tagairtí Cros  

And to Adam he said, “Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree of which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you; in toil you shall eat of it all the days of your life;


And she said, “As the Lord your God lives, I have nothing baked, only a handful of meal in a jar, and a little oil in a cruse; and now, I am gathering a couple of sticks, that I may go in and prepare it for myself and my son, that we may eat it, and die.”


Now Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber in Samaria, and lay sick; so he sent messengers, telling them, “Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover from this sickness.”


And they said to him, “There came a man to meet us, and said to us, ‘Go back to the king who sent you, and say to him, Thus says the Lord, Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed to which you have gone, but shall surely die.’ ”


Therefore the leprosy of Naaman shall cleave to you, and to your descendants for ever.” So he went out from his presence a leper, as white as snow.


Another dies in bitterness of soul, never having tasted of good.


For I eat ashes like bread, and mingle tears with my drink,


It is in vain that you rise up early and go late to rest, eating the bread of anxious toil; for he gives to his beloved sleep.


Surely man goes about as a shadow! Surely for naught are they in turmoil; man heaps up, and knows not who will gather!


So he made their days vanish like a breath, and their years in terror.


And whatever my eyes desired I did not keep from them; I kept my heart from no pleasure, for my heart found pleasure in all my toil, and this was my reward for all my toil.


For all his days are full of pain, and his work is a vexation; even in the night his mind does not rest. This also is vanity.


There is nothing better for a man than that he should eat and drink and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God;


In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider; God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him.


Immediately an angel of the Lord smote him, because he did not give God the glory; and he was eaten by worms and died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí