Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 23:8 - Revised Standard Version

8 The children of the third generation that are born to them may enter the assembly of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Their children may enter into the congregation of the Lord in their third generation.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The children of the third generation that are born unto them shall enter into the assembly of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Children born to them are permitted to belong to the LORD’s assembly starting with the third generation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Those who have been born of them, in the third generation, shall enter into the church of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 They that are born of them, in the third generation shall enter into the church of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:8
15 Tagairtí Cros  

The first came forth red, all his body like a hairy mantle; so they called his name Esau.


Afterward his brother came forth, and his hand had taken hold of Esau's heel; so his name was called Jacob. Isaac was sixty years old when she bore them.


Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt; he took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had finished building his own house and the house of the Lord and the wall around Jerusalem.


After these things had been done, the officials approached me and said, “The people of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the peoples of the lands with their abominations, from the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites.


“Whoever sacrifices to any god, save to the Lord only, shall be utterly destroyed.


The stranger who sojourns with you shall be to you as the native among you, and you shall love him as yourself; for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.


For the violence done to your brother Jacob, shame shall cover you, and you shall be cut off for ever.


Love the sojourner therefore; for you were sojourners in the land of Egypt.


“You shall not abhor an Edomite, for he is your brother; you shall not abhor an Egyptian, because you were a sojourner in his land.


“When you go forth against your enemies and are in camp, then you shall keep yourself from every evil thing.


They found an Egyptian in the open country, and brought him to David; and they gave him bread and he ate, they gave him water to drink,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí