Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 1:11 - Revised Standard Version

11 May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are, and bless you, as he has promised you!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 (The LORD God of your fathers make you a thousand times so many more as ye are, and bless you, as he hath promised you!)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 May the Lord, the God of your fathers, make you a thousand times as many as you are and bless you as He has promised you!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Jehovah, the God of your fathers, make you a thousand times as many as ye are, and bless you, as he hath promised you!

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 May the LORD, your ancestors’ God, continue to multiply you—a thousand times more! And may God bless you, just as he promised.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 May the Lord, the God of your fathers, add to this number many thousands more, and may he bless you, just as he has said.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 (The Lord God of your fathers add to this number many thousands, and bless you as he hath spoken.)

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 1:11
16 Tagairtí Cros  

And he brought him outside and said, “Look toward heaven, and number the stars, if you are able to number them.” Then he said to him, “So shall your descendants be.”


I will indeed bless you, and I will multiply your descendants as the stars of heaven and as the sand which is on the seashore. And your descendants shall possess the gate of their enemies,


I will multiply your descendants as the stars of heaven, and will give to your descendants all these lands; and by your descendants all the nations of the earth shall bless themselves:


by the God of your father who will help you, by God Almighty who will bless you with blessings of heaven above, blessings of the deep that couches beneath, blessings of the breasts and of the womb.


But Joab said to the king, “May the Lord your God add to the people a hundred times as many as they are, while the eyes of my lord the king still see it; but why does my lord the king delight in this thing?”


But Joab said, “May the Lord add to his people a hundred times as many as they are! Are they not, my lord the king, all of them my lord's servants? Why then should my lord require this? Why should he bring guilt upon Israel?”


May the Lord give you increase, you and your children!


Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou didst swear by thine own self, and didst say to them, ‘I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have promised I will give to your descendants, and they shall inherit it for ever.’ ”


and grow up like a plant of the field.’ And you grew up and became tall and arrived at full maidenhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.


God said to Balaam, “You shall not go with them; you shall not curse the people, for they are blessed.”


“So shall they put my name upon the people of Israel, and I will bless them.”


the Lord your God has multiplied you, and behold, you are this day as the stars of heaven for multitude.


How can I bear alone the weight and burden of you and your strife?


Behold, I have set the land before you; go in and take possession of the land which the Lord swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their descendants after them.’


Your fathers went down to Egypt seventy persons; and now the Lord your God has made you as the stars of heaven for multitude.


Whereas you were as the stars of heaven for multitude, you shall be left few in number; because you did not obey the voice of the Lord your God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí