Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 2:16 - Revised Standard Version

16 Therefore let no one pass judgment on you in questions of food and drink or with regard to a festival or a new moon or a sabbath.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Therefore let no one sit in judgment on you in matters of food and drink, or with regard to a feast day or a New Moon or a Sabbath.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 So don’t let anyone judge you about eating or drinking or about a festival, a new moon observance, or sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 Therefore, let no one judge you as concerns food or drink, or a particular feast day, or feast days of new moons, or of Sabbaths.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Let no man therefore judge you in meat or in drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths,

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 2:16
42 Tagairtí Cros  

And he said, “Why will you go to him today? It is neither new moon nor sabbath.” She said, “It will be well.”


and whenever burnt offerings are offered to the Lord on sabbaths, new moons, and feast days, according to the number required of them, continually before the Lord.


The contribution of the king from his own possessions was for the burnt offerings: the burnt offerings of morning and evening, and the burnt offerings for the sabbaths, the new moons, and the appointed feasts, as it is written in the law of the Lord.


and if the peoples of the land bring in wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or on a holy day; and we will forego the crops of the seventh year and the exaction of every debt.


for the showbread, the continual cereal offering, the continual burnt offering, the sabbaths, the new moons, the appointed feasts, the holy things, and the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.


And Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, “This day is holy to the Lord your God; do not mourn or weep.” For all the people wept when they heard the words of the law.


These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival.


Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast day.


Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and sabbath and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and solemn assembly.


Then I said, “Ah Lord God! behold, I have never defiled myself; from my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has foul flesh come into my mouth.”


It shall be the prince's duty to furnish the burnt offerings, cereal offerings, and drink offerings, at the feasts, the new moons, and the sabbaths, all the appointed feasts of the house of Israel: he shall provide the sin offerings, cereal offerings, burnt offerings, and peace offerings, to make atonement for the house of Israel.


It is a sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict yourselves; it is a statute for ever.


saying, “When will the new moon be over, that we may sell grain? And the sabbath, that we may offer wheat for sale, that we may make the ephah small and the shekel great, and deal deceitfully with false balances,


On the day of your gladness also, and at your appointed feasts, and at the beginnings of your months, you shall blow the trumpets over your burnt offerings and over the sacrifices of your peace offerings; they shall serve you for remembrance before your God: I am the Lord your God.”


not what goes into the mouth defiles a man, but what comes out of the mouth, this defiles a man.”


since it enters, not his heart but his stomach, and so passes on?” (Thus he declared all foods clean.)


but should write to them to abstain from the pollutions of idols and from unchastity and from what is strangled and from blood.


Why do you pass judgment on your brother? Or you, why do you despise your brother? For we shall all stand before the judgment seat of God;


You observe days, and months, and seasons, and years!


If with Christ you died to the elemental spirits of the universe, why do you live as if you still belonged to the world? Why do you submit to regulations,


Do not be led away by diverse and strange teachings; for it is well that the heart be strengthened by grace, not by foods, which have not benefited their adherents.


but deal only with food and drink and various ablutions, regulations for the body imposed until the time of reformation.


Do not speak evil against one another, brethren. He that speaks evil against a brother or judges his brother, speaks evil against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.


Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon; and you will be missed, because your seat will be empty.


David said to Jonathan, “Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit at table with the king; but let me go, that I may hide myself in the field till the third day at evening.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí